Ourmutualfriend42 has just logged onto the chat and said only "Carpe Diem" then left. This was when we were talking about the steg pic and steganography. Now the Latin term "Carpe Diem" roughly translates to "Seize the Day" or "Harvest the Day". However, The phrase "Carpe Diem" was first noted in a Latin poem by "Horrace" - We have a Horrace in Lost don't we?Carpe Diem Wiki - Read this poem (it has an English translation) and see if anyone can spot any clue maybe?
Can anyone adjust the colour levels in the pic to change it to red, as the phrase Carpe Diem is also an anagram for "A red pic me"
UPDATE: Sawyer, sorry, i meant the pic of the Steg. sorry to mislead you.
Thanks to Sawyer840 for the image.
Thanks to Sawyer840 for the meaning of Carp Diem
The origin source for the Latin phrase is Horace - in Odes Book I:
Dum loquimur, fugerit invida
Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero
which translates as:
While we're talking, envious time is fleeing: seize the day, put no trust in the future
Lord Byron was the first to integrate it into English in his 1817 'Letters', which was published in 1830 by T. Moore:
"I never anticipate, - carpe diem - the past at least is one's own, which is one reason for making sure of the present."
Byron's use of a quotation from Horace isn't surprising as the poet published 'Hints from Horace' just a few years earlier, in 1811.